Exemples d'utilisation de "unschuldig" en allemand

<>
Man glaubt, er sei unschuldig. On croit qu'il serait innocent.
Niemand hält ihn für unschuldig. Personne ne le croit innocent.
Tom glaubt, Mary sei unschuldig. Tom croit que Marie est innocente.
Ich halte ihn für unschuldig. Je le crois innocent.
Tom hält Marie für unschuldig. Tom croit Marie innocente.
Ich glaube, dass er unschuldig ist. Je pense qu'il est innocent.
Sie glaubt, dass er unschuldig ist. Elle croit qu'il est innocent.
Alles spricht dafür, dass er unschuldig ist. Nous avons toutes les raisons de le croire innocent.
Der Richter kam zu dem Schluss, dass der Gefangene unschuldig sei. Le juge en vint à conclure que le prisonnier était innocent.
Die Tatsache, dass ich hier bin, beweist, dass ich unschuldig bin. Le fait que je suis ici prouve que je suis innocent.
Als er fragte, wer das Fenster zerbrochen habe, taten alle Jungen unschuldig. Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.
Er wurde zu lebenslänglich verurteilt. Bis heute behauptet er, unschuldig zu sein. Il a été condamné à la perpétuité. Jusqu'à aujourd'hui, il prétend être innocent.
Ich habe gute Gründe zu glauben, dass er an dem Verbrechen unschuldig ist. J'ai de bonnes raisons de croire qu'il est innocent du crime.
All Ihre Anschuldigungen sind grundlos, sie ist unschuldig, und das werden wir beweisen! Toutes vos accusations sont sans fondement, elle est innocente et nous le prouverons !
Der Zeitungsartikel beschrieb den Angeklagten wie einen Schuldigen, obwohl er erwiesenermaßen unschuldig war. L'article de journal décrivait l'accusé comme un coupable, bien qu'il avait été prouvé innocent.
Alle eure Anschuldigung haben keine Grundlage, sie ist unschuldig und wir werden es beweisen! Toutes vos accusations sont sans fondement, elle est innocente et nous le prouverons !
Such dir einen Engel, der genauso unschuldig ist wie du, denn ich bin der Teufel, wie du mir in den letzten Tagen vor Augen geführt hast. Cherche-toi un ange qui est aussi innocent que toi, car moi je suis le diable comme tu me l'as démontré pendant les derniers jours.
Sie sind alle unschuldige Kinder. Ce sont tous des enfants innocents.
Ein Unschuldiger wurde irrtümlich festgenommen. Un homme innocent a été arrêté par erreur.
Ein Unschuldiger wurde irrtümlich verhaftet. Par erreur, un homme innocent a été arrêté.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !