Exemples d'utilisation de "unter vier Augen" en allemand

<>
Können wir uns unter vier Augen unterhalten? On peut parler en privé ?
Ich möchte dich gerne unter vier Augen sprechen. J'aimerais te parler entre quatre yeux.
Sie trafen sich zu einem Gespräch unter vier Augen. Ils se rencontrèrent à un entretien entre quatre yeux.
Ich möchte mit dir unter vier Augen sprechen. Ruf mich an. Je voudrais m'entretenir avec toi les yeux dans les yeux. Appelle-moi !
Vier Augen sehen mehr als zwei Deux yeux en valent mieux qu'un
Ob du deinen Bart vier oder sieben Jahre lang wachsen lässt, unter dem Messer des Barbiers fällt er in der gleichen Zeit. Que tu laisses pousser ta barbe quatre ou sept ans, elle tombe dans le même temps sous le rasoir du barbier.
Ich kann jetzt schon mit vier Bällen jonglieren! Je peux désormais jongler à quatre balles.
Die Leute geraten oft in Verzückung über wunderschöne rote Sonnenuntergänge, die ihnen jedoch gerade das ganze Ausmaß der Umweltverschmutzung um sie herum vor Augen führen. Man sieht nur, was man sehen will. Les gens s'extasient souvent devant les merveilleux couchés de soleil rouges, qui leur font justement apercevoir le niveau extrême de pollution dans laquelle ils se trouvent. On ne voit que ce qu'on veut voir.
Nichts Neues unter der Sonne. Rien de nouveau sous le soleil.
Es waren vier Stühle am Tisch. Il y avait quatre chaises autour de la table.
Ich sehe Tränen in deinen Augen. Je vois des larmes dans tes yeux.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
Die Summe von zwei plus drei plus vier ist neun. La somme de deux plus trois plus quatre est neuf.
Die Kneipe war so verraucht, dass meine Augen zu brennen begannen. Le café était tellement enfumé que mes yeux commençaient à piquer.
Ist ein Arzt unter uns? Y a-t-il un médecin parmi nous ?
Er rasiert sich vier Mal pro Woche. Il se rase quatre fois par semaine.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. Vous devriez faire examiner vos yeux.
Unter uns ist ein Verräter. Il y a un traître parmi nous.
Ich habe keine vier Schwestern. Je n'ai pas quatre sœurs.
Schau mir in die Augen. Regarde-moi dans les yeux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !