Exemples d'utilisation de "unterbrochen" en allemand

<>
Traductions: tous13 interrompre13
Tausend Teufel! Meine Netzverbindung ist unterbrochen. Milles diables ! Ma liaison réseau est interrompue.
Unsere Konversation wurde durch sein Niesen unterbrochen. Notre conversation a été interrompue par ses éternuements.
Ich war dabei, ihm zu erzählen, was wirklich passiert war, aber er hat mich brüsk unterbrochen. J'étais en train d'essayer de lui dire ce qui était réellement arrivé, mais il m'interrompit brutalement.
Die Putzfrau unterbrach das Gespräch. La femme de ménage interrompit la conversation.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche. Excusez-moi de vous interrompre.
Unterbrecht mich nicht, wenn ich rede. Ne m'interrompez pas quand je parle.
Unterbrich mich nicht während ich spreche. Ne m'interromps pas quand je parle.
Unterbrich mich nicht, wenn ich rede. Ne m'interromps pas quand je parle.
Unterbrechen Sie mich nicht, wenn ich rede. Ne m'interrompez pas quand je parle.
Unterbrechen Sie mich nicht, wenn ich spreche. Ne m'interrompez pas pendant que je parle.
Unterbrich mich bitte nicht, wenn ich rede. S'il te plaît, ne m’interromps pas quand je parle.
Bitte, unterbrich mich nicht, wenn ich rede. S'il te plaît ne m'interromps pas pendant que je parle.
Man unterbricht andere nicht, wenn sie sprechen. On n'interrompt pas les autres lorsqu'ils parlent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !