Exemples d'utilisation de "verändert" en allemand avec la traduction "changer"

<>
Die Welt hat sich verändert. Le monde a changé.
Die Dinge haben sich verändert. Les choses ont changé.
Du hast dich sehr verändert. Tu as beaucoup changé.
Kommunikation verändert die Welt, nicht Information. La communication change le monde, pas l'information.
Die politische Situation hat sich verändert. La situation politique a changé.
Du hast dich gar nicht verändert. Tu n'as pas du tout changé.
Du hast dich überhaupt nicht verändert. Tu n'as pas du tout changé.
Die Welt verändert sich immer schneller. Le monde change de plus en plus rapidement.
Das Geld hat sein Leben verändert. L'argent a changé sa vie.
Sein Aussehen hat sich sehr verändert. Son apparence a beaucoup changé.
Du hast dich ganz schön verändert. Tu as bien changé.
Hatte hier jemand etwas verändert, bevor sie kam? Quelqu'un avait-t-il changé quelque chose avant qu'elle vienne ?
Was die Welt verändert, ist Kommunikation, nicht Information. Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
Seit er angekommen ist, hat sich alles verändert. Depuis qu'il est arrivé, tout a changé.
Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal. Il a beaucoup changé depuis la dernière fois.
Nicht Information, sondern Kommunikation ist es, was die Welt verändert. Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
Japan hat sich in den letzten 50 Jahren stark verändert. Le Japon a fortement changé dans les 50 dernières années.
Nicht Information ist es, was die Welt verändert, sondern Kommunikation. Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
Die Stadt hat sich in den letzten zwei Jahren sehr verändert. La ville a considérablement changé ces deux dernières années.
Sie hat sich so verändert, dass ich sie nicht wiedererkannt habe. Elle a tellement changé, que je ne pouvais pas la reconnaitre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !