Exemples d'utilisation de "verantwortlich" en allemand

<>
Er ist für den Unfall verantwortlich. Il est responsable de l'accident.
Ihr seid für euer Tun verantwortlich. Vous êtes responsables de vos actes.
Er ist verantwortlich für den Unfall. Il est responsable de cet accident.
Ich bin für diesen Fehler verantwortlich. Je suis responsable de cette erreur.
Ich bin für den Fehler verantwortlich. Je suis responsable de cette erreur.
Er ist für unsere Klasse verantwortlich. Il est responsable de notre classe.
Jeder ist für seine Dummheit selbst verantwortlich. Chacun est responsable de sa propre stupidité.
Du bist verantwortlich für das, was du tust. Tu es responsable de ce que tu fais.
Sind die Republikaner für die aktuelle Wirtschaftskrise verantwortlich? Les Républicains sont-ils responsables de la crise économique actuelle ?
Sie sind verantwortlich für das, was Sie tun. Vous êtes responsable de ce que vous faites.
Sie wollte nur die bestrafen, die verantwortlich waren. Elle ne souhaitait punir que ceux qui étaient responsables.
Ein betrunkener Fahrer war für den Autounfall verantwortlich. Un conducteur ivre a été responsable de l'accident de voiture.
Es tut mir leid. Ich bin dafür teilweise verantwortlich. Je suis désolé. J'en suis partiellement responsable.
Nicht nur du bist dafür verantwortlich, sondern ich auch. Ce n'est pas seulement toi qui es responsable de cela, mais moi aussi.
Ich bin es, der für den Unfall verantwortlich ist. Je suis celui qui est responsable de l'accident.
Sie sind nicht verantwortlich, für das, was passiert ist. Vous n'êtes pas responsable de ce qui s'est passé.
Ich bin nicht verantwortlich für das, was Tom gemacht hat. Je ne suis pas responsable de ce que Tom a fait.
Man kann deine Eltern für solch ein Ergebnis nicht verantwortlich machen. On ne peut rendre tes parents responsables d'un tel résultat.
Sie werden für die Frauen, die in dieser Fabrik arbeiten, verantwortlich sein. Vous serez responsable des femmes travaillant dans cette usine.
Die Ideen sind nicht verantwortlich für das, was die Menschen aus ihnen machen. Les idées ne sont pas responsables de ce que les hommes en font.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !