Exemples d'utilisation de "verantwortlich" en allemand
Sind die Republikaner für die aktuelle Wirtschaftskrise verantwortlich?
Les Républicains sont-ils responsables de la crise économique actuelle ?
Sie wollte nur die bestrafen, die verantwortlich waren.
Elle ne souhaitait punir que ceux qui étaient responsables.
Ein betrunkener Fahrer war für den Autounfall verantwortlich.
Un conducteur ivre a été responsable de l'accident de voiture.
Es tut mir leid. Ich bin dafür teilweise verantwortlich.
Je suis désolé. J'en suis partiellement responsable.
Nicht nur du bist dafür verantwortlich, sondern ich auch.
Ce n'est pas seulement toi qui es responsable de cela, mais moi aussi.
Sie sind nicht verantwortlich, für das, was passiert ist.
Vous n'êtes pas responsable de ce qui s'est passé.
Ich bin nicht verantwortlich für das, was Tom gemacht hat.
Je ne suis pas responsable de ce que Tom a fait.
Man kann deine Eltern für solch ein Ergebnis nicht verantwortlich machen.
On ne peut rendre tes parents responsables d'un tel résultat.
Sie werden für die Frauen, die in dieser Fabrik arbeiten, verantwortlich sein.
Vous serez responsable des femmes travaillant dans cette usine.
Die Ideen sind nicht verantwortlich für das, was die Menschen aus ihnen machen.
Les idées ne sont pas responsables de ce que les hommes en font.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité