Exemples d'utilisation de "vergisst" en allemand

<>
Sie vergisst immer meine Telefonnummer. Elle oublie tout le temps mon numéro de téléphone.
Wer liebt, vergisst nicht schnell Qui aime bien à tard oublie
Sazae vergisst immer ihre eigene Telefonnummer. Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone.
Seine erste Liebe vergisst man nicht leicht. On n'oublie pas facilement son premier amour.
Er vergisst nie, ihr ein Geburtstagsgeschenk zu machen. Il n'oublie jamais de lui faire un cadeau d'anniversaire.
Er vergisst manchmal, die Bücher in die Bibliothek zurückzubringen. Il oublie parfois de rapporter les livres à la bibliothèque.
Er hat das aufgeschrieben, damit er das nicht vergisst. Il l'a écrit pour ne pas l'oublier.
Ein gutes Gedächtnis merkt sich nicht alles, sondern vergisst das Unwichtige. Une bonne mémoire ne retient pas tout mais oublie ce qui n'a pas d'importance.
Wenn du sogar vergisst, wie die Zeit vergeht, sie wird dich nicht vergessen. Si tu as même oublié comme le temps s'écoule, lui ne t'oublie pas.
Manchmal vergesse ich zu atmen. J'oublie parfois de respirer.
Ich habe es nicht vergessen. Je n'ai pas oublié.
Ich habe den Namen vergessen. J'ai oublié le nom.
Tom hat das Ketchup vergessen. Tom a oublié le ketchup.
Vergessen Sie nicht, Tom anzurufen! N'oubliez pas de téléphoner à Tom !
Ich habe seinen Namen vergessen. J'ai oublié son nom.
Vergessen Sie den Tod nicht. N'oubliez pas la mort.
Ich habe deine Telefonnummer vergessen. J'ai oublié ton numéro de téléphone.
Vergessen Sie Ihr Geld nicht. N'oubliez pas votre argent.
Ich habe meine PIN vergessen! J'ai oublié mon code PIN !
Vergessen Sie nicht den Kassenbon! N'oubliez pas le ticket de caisse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !