Exemples d'utilisation de "verglich" en allemand avec la traduction "comparer"

<>
Traductions: tous56 comparer38 se comparer18
Shakespeare verglich die Welt mit einer Bühne. Shakespeare comparait le monde à une scène.
Er verglich die Kopie mit dem Original. Il compara la copie à l'original.
Tom verglich seine Antworten mit denen von Mary. Tom compara ses réponses avec celles de Mary.
Die Polizei verglich die Fingerabdrücke an der Waffe mit denen an der Tür. La police compara les empreintes digitales sur l'arme avec celles sur la porte.
Vergleiche deine Antwort mit Toms. Compare ta réponse avec celle de Tom.
Vergleich die Kopie mit dem Original. Compare la copie à l'original.
Ich vergleiche mich nicht mit ihm. Je ne me compare pas à lui.
Vergleichen Sie Ihre Übersetzung mit seiner. Comparez votre traduction à la sienne.
Verglichen mit Paris ist London groß. Londres est grand, comparé à Paris.
Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers. Compare tes réponses avec celles du professeur.
Vergleichen Sie die Übersetzung mit dem Original. Comparez la traduction à l'original.
Wir vergleichen das Leben mit einer Reise. Nous comparons la vie à un voyage.
Meine Füße sind klein verglichen mit deinen. Mes pieds sont petits comparés aux tiens.
Ich werde oft mit meinen Brüdern verglichen. Je suis souvent comparé à mes frères.
Verglichen mit deinem Auto, ist meins klein. Comparée à ta voiture, la mienne est petite.
Verglichen mit seinen Problemen, sind unsere nichts. Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.
Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren. Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.
Vergleich deine Übersetzung mit der an der Tafel. Compare ta traduction avec celle du tableau.
Vergleiche deinen Satz mit dem an der Tafel. Compare ta phrase avec celle sur le tableau.
Vergleiche dieses echte, hochwertige Schmuckstück mit dem Imitat. Compare ce véritable bijou de grande valeur avec la copie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !