Exemples d'utilisation de "verlassen" en allemand avec la traduction "compter"
Traductions:
tous113
quitter64
compter24
se fier7
abandonner6
se reposer4
déserter2
sortir1
autres traductions5
Er hat den Raum verlassen, ohne dass es jemand bemerkt hat.
Il est sorti de la pièce sans que personne ne s'en rende compte.
Da er oft lügt, kann man sich nicht auf ihn verlassen.
Comme il ment souvent, on ne peut pas compter sur lui.
Er ist so ehrlich, dass ich mich auf ihn verlassen kann.
Il est si honnête que je peux compter sur lui.
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
Tu peux compter sur le fait que je ne romprai jamais ma promesse.
Wir verlassen uns darauf, dass du uns rechtzeitig aufweckst, also schlaf nicht ein.
On compte sur toi pour nous réveiller à l'heure, alors ne t'endors pas.
Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr.
Il ne faut compter que sur soi-même. Et encore, pas beaucoup.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité