Beispiele für die Verwendung von "verletzt" im Deutschen

<>
Er wurde am Kopf verletzt. Il a été blessé à la tête.
Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt. Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.
Seine Worte haben mich verletzt. Ses mots m'ont offensé.
Zum Glück wurde niemand verletzt. Heureusement, personne ne fut blessé.
Mein Bruder wurde beim Verkehrsunfall verletzt. Mon frère a été blessé durant l'accident de voiture.
Sie wurde bei dem Verkehrsunfall verletzt. Elle a été blessée dans l'accident de circulation.
Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt. Mon ami a été blessé par balle.
Er wurde bei dem Unfall verletzt. Il a été blessé durant l'accident.
Sie wurde bei dem Unfall verletzt. Elle a été blessée dans l'accident.
Mein Großvater wurde im Krieg verletzt. Mon grand-père a été blessé à la guerre.
Mehrere Personen lagen verletzt am Boden. Plusieurs personnes gisaient blessées.
Er war an der Schulter verletzt. Il était blessé à l'épaule.
Er hat sich gestern beim Wettkampf verletzt. Il s'est blessé hier, lors du match.
10 Personen wurden bei dem Unfall verletzt. 10 personnes ont été blessées dans l'accident.
Der Fahrer des Busses wurde leicht verletzt. Le conducteur du bus a été légèrement blessé.
Ich habe nie jemanden getötet oder verletzt. Je n'ai jamais tué, ni blessé personne.
Ich habe mich an der Schulter verletzt. J'ai été blessé à l'épaule.
Ich bin von vielen Leuten verletzt worden. J'ai été blessé par de nombreuses personnes.
Der Chauffeur des Busses wurde leicht verletzt. Le chauffeur du bus a été légèrement blessé.
Er wurde von einem Querschläger tödlich verletzt. Il fut mortellement blessé par un ricochet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.