Exemples d'utilisation de "vermisst" en allemand

<>
Traductions: tous14 disparu5 autres traductions9
Er vermisst seine Familie sehr. Sa famille lui manque beaucoup.
Wir haben dich alle vermisst. Tu nous as tous manqué.
Ich habe dich sehr vermisst. Tu m'as beaucoup manqué.
Willkommen zurück. Wir haben dich vermisst! Bienvenue de retour. Tu nous as manqué !
Ich habe dich gestern sehr vermisst. Tu m'as beaucoup manqué hier.
Du bist all die Jahre vermisst worden. On a déploré ton absence pendant toutes ces années.
Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde. Il remarqua tout à coup que son portefeuille était manquant.
Ich habe es vermisst, mit ihr auszugehen und in unserem Lieblingsrestaurant zu essen. Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré m'a manqué.
"Ich habe deine Sprache vermisst!" "Ich stelle mir vor, dass das ortsabhängig ist..." «Ta langue me manquait !» «J'imagine que ça dépend de l'endroit...»
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !