Exemples d'utilisation de "verstehst" en allemand avec la traduction "comprendre"

<>
Verstehst Du diesen deutschen Satz? Comprends-tu cette phrase allemande ?
Du verstehst meine Witze nie. Tu ne comprends jamais mes blagues.
Verstehst du, was ich sage? Comprends-tu ce que je dis ?
Verstehst du, was er sagen will? Comprends-tu ce qu'il veut dire ?
Du verstehst diesen Satz nicht, oder? Tu ne comprends donc pas cette phrase ?
Verstehst du, was ich dir sage? Tu comprends ce que je te dis ?
Verstehst du, was ich sagen will? Tu comprends ce que je veux dire ?
Du verstehst es nicht. Er wird dich töten. Tu ne comprends pas. Il te tuera.
Verstehst du das Konzept des Zeitwerts des Geldes? Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ?
Streich die Wörter an, die du nicht verstehst. Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre.
Aber ich will, dass du verstehst, was ich sage. Mais je veux que tu comprennes ce que je dis.
Du verstehst nicht, wie besorgt ich um dich war. Tu ne comprends pas combien j'étais soucieux à ton sujet.
Wenn du es verstehst, dann mach es bitte ordentlich. Si tu le comprends, alors fais-le convenablement.
Ich erwarte nicht von dir, dass du mich verstehst, sondern nur, dass du mich für das liebst, was ich bin. Je n'attends pas de toi que tu me comprennes, seulement que tu m'aimes pour ce que je suis.
Ich verstand seinen Witz nicht. Je ne comprenais pas sa blague.
Kein Problem, ich habe verstanden. Aucun problème, j'ai compris.
Ich habe nicht alles verstanden Je n'ai pas tout compris
Ich habe fast alles verstanden! J'ai presque tout compris !
Ich glaube, ich habe verstanden. Je pense que j’ai compris.
Wir verstanden seine Logik nicht. Nous ne comprenions pas sa logique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !