Exemples d'utilisation de "versucht" en allemand avec la traduction "tenter"

<>
Wir haben versucht, ihn zu überzeugen. Nous avons tenté de le persuader.
Ich habe versucht, mir das Gitarrespielen beizubringen. J'ai tenté d'apprendre la guitare par moi-même.
Sie haben versucht, den Präsidenten zu ermorden. Ils ont tenté d'assassiner le président.
Sie versucht die Existenz von Geistern zu beweisen. Elle tente de prouver l'existence de fantômes.
Wir haben versucht, einen Kompromiss mit ihnen zu schließen. Nous avons tenté de conclure un compromis avec eux.
Ein guter Rechtsanwalt versucht wohl alles, um seine Klienten zu verteidigen. Un bon avocat tenterait presque tout pour défendre son client.
Ich habe versucht die Frage zu beantworten, konnte es aber nicht. J'ai tenté de répondre à la question, mais je n'ai pas pu.
Er hat sich von seiner Freundin getrennt, deshalb versucht er oft, sich umzubringen. Il s'est séparé de sa petite amie, c'est pourquoi il tente souvent de se suicider.
Ich habe versucht, die Tür zu öffnen, aber war nicht erfolgreich, weil sie verschlossen war. J'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu puisqu'elle était verrouillée.
Die Polizei versuchte, die Straßendemo aufzuhalten. La police a tenté d'arrêter la manifestation de rue.
Jeder versuchte, seine Wertpapiere zu verkaufen. Tout le monde tentait de vendre ses titres.
Er versuchte das Problem zu lösen. Il tenta de résoudre le problème.
Er versuchte, die Tür zu öffnen. Il tenta d'ouvrir la porte.
Sie versuchten, in Sicherheit zu schwimmen. Ils tentèrent de nager vers la sécurité.
Alle versuchten, ihre Wertpapiere zu verkaufen. Tout le monde tentait de vendre ses titres.
Ich werde mein Glück mit dir versuchen. Je vais tenter ma chance avec toi.
Ich versuchte, ihn zu überreden... ohne Erfolg. J'ai tenté de le convaincre... sans succès.
Er ist zu ängstlich, um es zu versuchen. Il est trop peureux pour le tenter.
Der alte Mann versuchte, 5 Kilometer zu schwimmen. Le vieil homme tenta de nager 5 kilomètres.
Ich versuchte erfolglos, ihr Herz zurück zu gewinnen. J'ai tenté en vain de regagner son cœur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !