Exemples d'utilisation de "voll" en allemand avec la traduction "rempli"

<>
Warum ist das Leben so voll mit Leiden? Pourquoi la vie est-elle si remplie de souffrance ?
Japan ist voll von wunderschönen Städten. Kyoto und Nara zum Beispiel. Le Japon est rempli de belle villes. Kyoto et Nara par exemple.
Seine Tasche war voller Wasser. Son sac était rempli d'eau.
Ihre Augen waren voller Traurigkeit. Ses yeux étaient remplis de tristesse.
Mein Herz war voller Freude. Mon cœur était rempli de joie.
Der Himmel war voller Sterne. Le ciel était rempli d'étoiles.
Der Himmel ist voller Sterne. Le ciel est rempli d'étoiles.
Sein Laden ist immer voller Kunden. Son magasin est toujours rempli de clients.
Dieser Teich war voller kleiner Fische. Cet étang était rempli de petits poissons.
Er hat einen Korb voller Erdbeeren. Il a un panier rempli de fraises.
Das Boot war voller kubanischer Flüchtlinge. Le bateau était rempli de réfugiés cubains.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !