Exemples d'utilisation de "von ungefähr" en allemand
Von hier bis zum Bahnhof ist ein Weg von ungefähr zehn Minuten.
D'ici à la gare il y a une distance d'environ dix minutes.
Das von Trang organisierte Fest war ungefähr genauso aufregend wie eine Totenwache.
La fête organisée par Trang était à peu près aussi excitante qu'une veillée funèbre.
Wie lange braucht man ungefähr, um von hier zu Fuß zum Rathaus zu laufen?
Environ combien de temps faut-il pour aller d'ici à la mairie en marchant ?
Alpha Centauri ist ungefähr 4,37 Lichtjahre von unserer Sonne entfernt.
Alpha du Centaure est éloignée à peu près de quatre virgule trente-sept années-lumière de notre Soleil.
Es existieren ungefähr 900 Kunstskizzen von Leonardo da Vinci.
Il reste approximativement neuf cents esquisses de Léonard de Vinci.
Deal liegt im Südosten Englands, ungefähr 110 Kilometer entfernt von London.
Deal est située au sud-est de l'Angleterre, à environ 110 kilomètres de Londres.
Viele der ungefähr siebentausend Sprachen der Welt werden nur von ein paar Handvoll lebender Leute gesprochen und sind vom Aussterben bedroht.
Beaucoup des environ sept mille langues du monde ne sont parlées que par quelques poignées de personnes vivantes et sont menacées d'extinction.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon.
Julien porte des lunettes rondes à la John Lennon.
Mein Vater ist vor ungefähr zehn Minuten nach Hause gekommen.
Mon père est arrivé à la maison il y a environ dix minutes.
Unser Flieger hatte ungefähr dreißig Minuten Verspätung.
Notre avion avait environ trente minutes de retard.
Die Erde umkreist die Sonne einmal in ungefähr 365 Tagen.
La terre tourne autour du soleil à peu près tous les trois-cent-soixante-cinq jours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité