Exemples d'utilisation de "vorm" en allemand

<>
Traductions: tous443 de312 avant82 devant49
Da steht der Ochs vorm Berg. Comme une poule devant un couteau.
Unwissenheit schützt nicht vor Strafe. L'ignorance ne protège pas de la sanction.
Wir müssen vor fünf beginnen. Nous devons commencer avant cinq heures.
Niemand verneigte sich vor ihm. Personne ne s'inclinait devant lui.
Sie wurde rot vor Scham. Elle rougit de honte.
Komm vor sieben Uhr her. Viens ici avant sept heures.
Es leuchtet etwas vor uns. Quelque chose brille devant nous.
Preisänderungen behalten wir uns vor Nous nous réservons le droit de modifier les prix
Sie kam nicht vor zwei. Elle ne vint pas avant deux heures.
Das Leben liegt vor dir. La vie s'étend devant toi.
Ich habe Angst vor Bären. J'ai peur des ours.
Er starb vor meiner Ankunft. Il mourut avant mon arrivée.
Ein Mädchen erschien vor mir. Une fille apparut devant moi.
Ihre Stimme bebte vor Wut. Sa voix tremblait de colère.
Was machst du vor dem Frühstück? Qu'est-ce que tu fais avant le petit-déjeuner ?
Sie wartete vor dem Gebäude. Elle attendait devant le bâtiment.
Ich habe Angst vor Rolltreppen. J'ai peur des escalators.
Ich habe vor dem Frühstück geduscht. Je me suis douché avant le petit déjeuner.
Die Frau steht vor der Bücherei. La femme se tient devant la bibliothèque.
Alter schützt vor Torheit nicht On fait des sottises à tout âge
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !