Exemples d'utilisation de "wahrscheinlich" en allemand
Wer hundertprozentig sicher ist, weiß wahrscheinlich zu wenig.
Celui qui est sûr à cent pour cent en sait vraisemblablement trop peu.
Wahrscheinlich wird sie den Redewettbewerb gewinnen.
Il est probable qu'elle va gagner le concours d'élocution.
Ein selbsternannter Demokrat, der das Glück hat, in einer Demokratie zu leben, aber ständig über die dummen Politiker schimpft ohne sich selbst politisch zu engagieren, hat wahrscheinlich das Wort "Demokratie" nicht verstanden.
Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie».
Es ist wahrscheinlich, dass unsere Mannschaft das Spiel gewinnen wird.
Il est probable que notre équipe va gagner le match.
Ich denke, es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.
Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur.
Er wird wahrscheinlich vergessen, mir das Buch zurückzugeben.
Il oubliera probablement de me rendre le livre.
Ich denke, dass sie sehr wahrscheinlich in der nächsten Woche ankommen werden.
Je pense qu'il est hautement probable qu'ils arrivent la semaine prochaine.
Die Regierung wird wahrscheinlich die nächsten Wahlen gewinnen.
Le gouvernement va probablement gagner les prochaines élections.
Es wäre wahrscheinlich weise, wenn Du still bliebest.
Il serait probablement sage que tu restasses silencieux.
Wahrscheinlich war es das, was ihre Entscheidung beeinflusst hat.
C'était probablement ce qui a influencé leur décision.
Dieses Problem wird wahrscheinlich auf der nächsten Besprechung behandelt.
Ce problème sera probablement traité à la prochaine réunion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité