Exemples d'utilisation de "wartete" en allemand

<>
Traductions: tous208 attendre208
Ich wartete auf ein Taxi. J'attendais un taxi.
Der Rechtsanwalt wartete auf Ben. L'avocat attendait Ben.
Sie wartete vor dem Gebäude. Elle attendait devant le bâtiment.
Er drückte den Knopf und wartete. Il appuya sur le bouton et attendit.
Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf. Elle attendait impatiemment un appel.
Er wartete bis zehn Uhr auf ihn. Il l’a attendu jusqu'à 10 heures.
Er wartete den ganzen Vormittag auf mich. Il m'attendit tout l'après-midi.
Er wartete, bis er an der Reihe war. Il attendait son tour.
Sie wartete vergeblich auf ein Lebenszeichen von ihrem Freund. Elle attendit en vain un signe de vie de son ami.
Während ich auf den Bus wartete, sah ich einen Verkehrsunfall. Pendant que j'attendais le bus, j'ai vu un accident de la circulation.
Während ich auf Kate wartete, erblickte ich Bob und Mary. Alors que j'attendais Kate, j'ai vu Bob et Mary.
Sie blätterte in einer Zeitschrift, während sie darauf wartete, dass ihre Verabredung auftauchte. Elle feuilleta un magazine en attendant que son rendez-vous se montre.
Sie schlug die Zeit tot, indem sie eine Zeitschrift las, während sie wartete. Elle tua le temps en lisant un magazine, pendant qu'elle attendait.
Ich habe eineinhalb Stunden gewartet. J'ai attendu une heure et demie.
Wie lange haben Sie gewartet? Combien de temps avez-vous attendu ?
Bitte warte noch ein Weilchen. S'il te plaît, attends encore un petit peu.
Ich warte auf meine Mutter. J'attends ma mère.
Warte hier bis er zurückkommt. Attends ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Warte hier, bis ich zurückkomme. Attends ici jusqu'à ce que je revienne.
Ich warte auf meine Freundin. J'attends mon amie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !