Exemples d'utilisation de "wechselten" en allemand

<>
Alle, die mit ihm ihre Gedanken wechselten, erlitten gleich danach einen Bankrott. Tous ceux qui ont échangé leurs idées avec lui ont connu peu après la faillite.
Ich muss die Reifen wechseln. Je dois changer les pneus.
Wechseln Sie bitte das Öl Changez l'huile, s'il vous plaît
Ich würde gerne Geld wechseln. J'aimerais changer de l'argent.
Er wechselte Yen in Dollar. Il changea des yens en dollars.
Das Schiff wechselte seinen Kurs. Le bateau changea de cap.
Ich möchte jetzt meine Stelle wechseln Je désire maintenant changer de poste
Kannst du mir einen Fünfeuroschein wechseln? Peux-tu me changer un billet de cinq euros ?
Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln. Certains poissons sont capables de changer de sexe.
Wieso wechselst du nicht den Arzt? Pourquoi tu ne changes pas de médecin ?
In England wechselt das Wetter oft. Le temps change souvent en Angleterre.
Er wechselte den verletzten Spieler aus. Il changea le joueur blessé.
Er hat letztes Jahr die Schule gewechselt. Il a changé d'école l'année dernière.
Ich würde gerne Yen in Dollar wechseln. Je voudrais changer des yens en dollars.
Das Wetter wechselt von Stunde zu Stunde. Le temps change d'heure en heure.
Das Gebäude wechselte mehrere Male den Besitzer. L'immeuble changea maintes fois de propriétaire.
Wer gut sitzt, soll den Platz nicht wechseln. Celui qui est bien assis ne doit pas changer de place.
Ich hätte gerne meinen Beruf gewechselt, aber es fehlt mir der Wille. J'aurais bien aimé changer de profession mais il me manque la volonté.
Entschuldigen Sie, ich würde gerne US-Dollar in Renminbi wechseln - kann ich hier Renminbi bekommen? Excusez-moi, je voudrais bien changer des dollars en renminbi - puis-je obtenir des renminbi ici ?
Er wechselte das Hemd, die Hose und die Schuhe, um sich für das Tanzen fertig zu machen. Il changea de chemise, de pantalon et de chaussures pour se préparer pour danser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !