Exemples d'utilisation de "weisst" en allemand

<>
Traductions: tous296 savoir281 connaître15
Weisst du, was AMP bedeutet? Est-ce que tu sais ce que AMP veut dire ?
Weisst du, was ich machen werde? Nichts. Sais-tu ce que je vais faire ? Rien.
Weisst du, wie alt Frau Nakano ist? Sais-tu quel âge a Mme Nakano ?
Ich möchte nur, dass du weisst, wie sehr ich das schätze. Je veux juste que tu saches combien j'apprécie ça.
Was glaubst du eigentlich wie spät es ist? Weisst du nicht, dass du die Nachbarn belästigst, wenn du um diese Zeit noch so laut Musik an hast? As-tu une idée de l'heure qu'il est ? Ne sais-tu pas que tu incommodes les voisins quand tu écoutes de la musique si fort à pareille heure ?
Wenn ich das gewusst hätte! Si je l'avais su !
Er kann die Wahrheit nicht wissen. Il ne peut pas connaître la vérité.
Ich will es auch wissen! Je veux aussi savoir !
Wissen Sie, wann sein Flugzeug ankommt? Connaissez-vous l'heure d'arrivée de son avion ?
Das will ich auch wissen. Cela je veux aussi le savoir.
Wenn ich doch seine Adresse wüsste. Si seulement je connaissais son adresse.
Fast alle Studenten wissen das. Presque tous les étudiants savent ça.
Schon gewusst? Ornithologen sind gut zu Vögeln. Le saviez-vous ? Les ornithologues connaissent bien les oiseaux.
Willst du es wirklich wissen? Veux-tu vraiment savoir ?
Zeigt auf, wenn ihr die Antwort wisst. Levez la main si vous connaissez la réponse.
Er glaubt, alles zu wissen. Il croit qu'il sait tout.
Er redet so, als ob er alles wüsste. Il parle comme s'il connaissait tout.
Wissen Sie was UNESCO bedeutet? Savez-vous ce que UNESCO veut dire ?
Hätte ich seine Anschrift gewusst, hätte ich ihm geschrieben. Si j'avais connu son adresse, je lui aurais écrit.
Sie wissen nicht einmal, wieso. Ils ne savent même pas pourquoi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !