Exemples d'utilisation de "wiedersehen" en allemand
Traductions:
tous29
revoir29
„Auf Wiedersehen und vielen Dank!“ sagt der kleine Venusianer.
Au revoir et merci bien ! dit Petit Vénusien.
Ich würde mich freuen, Sie bald wiedersehen zu können.
Je me réjouirais de pouvoir vous revoir prochainement.
Es wird ein Jahr vergehen, bevor wir uns wiedersehen.
Une année passera avant que nous nous revoyions.
Ohne auf Wiedersehen zu sagen verschwand er in der Menge.
Sans dire au revoir, il disparut dans la foule.
Ich weiß noch nicht, ob wir uns nächste Woche wiedersehen können.
J'ignore encore si nous pouvons nous revoir la semaine prochaine.
Bitte richten Sie Ihrer Schwester mein inniges Verlangen nach einem Wiedersehen aus.
Dites, je vous prie, à votre sœur le vif désir que j’ai de la revoir.
Er verließ das Zimmer, ohne mir auch nur Auf Wiedersehen zu sagen.
Il quitta la pièce sans seulement me dire au revoir.
Wenn Sie jemandem 20$ leihen und sie diesen Menschen nie wiedersehen, dann war es das wahrscheinlich wert.
Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité