Exemples d'utilisation de "wir beide" en allemand
Unsere Tochter ist rothaarig, obwohl wir beide weizenblond sind.
Notre fille est rousse, bien que nous soyons tous les deux blonds comme les blés.
Wir sind beide für ein paar Tage in die Bretagne gefahren.
Nous sommes partis tous les deux quelques jours en Bretagne.
Wir lesen beide Tag und Nacht die Bibel, aber Sie lesen dort schwarz, wo ich weiß lese.
Nous lisons tous deux la bible jour et nuit, mais vous lisez noir là où je lis blanc.
Wir haben beide Möglichkeiten sorgfältig untersucht.
Nous avons soigneusement considéré les deux possibilités.
Wir fingen beide fast gleichzeitig an zu lächeln.
Nous avons tous les deux commencé à sourire presque en même temps.
Ich könnte jetzt sagen, dass es keine dummen Fragen gibt, aber wir wissen ja beide, dass das nicht stimmt.
Je pourrais dire qu'il n'y a pas de questions stupides, mais nous savons bien tous les deux que ce n'est pas vrai.
Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen.
Tous deux avaient le même souhait de se rencontrer.
Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte.
Lorsque les deux filles annoncèrent à John qu’elles avaient des sentiments envers lui, il ne savait pas avec quelle fille il devrait sortir.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind.
Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée.
Er hat zwei Töchter, die beide mit Ärzten verheiratet sind.
Il a deux filles qui sont toutes deux mariées à des médecins.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité