Exemples d'utilisation de "wohnte" en allemand

<>
Er hat sie besucht, als sie in London wohnte. Il est allé la voir lorsqu'elle habitait à Londres.
Sie hat gesagt, dass sie in Osaka wohnte. Elle a dit qu'elle vivait à Osaka.
Das ist das Haus, wo sie früher wohnte. C'est la maison où elle demeurait auparavant.
Ich wohne seit 1990 hier. J'habite ici depuis 1990.
Ich wohne in diesem Stadtviertel. Je vis dans ce quartier.
In welchem Haus hast du gewohnt? Dans quelle maison as-tu logé?
Ich mag das Haus, in dem er wohnt, nicht. Je n'aime pas la maison où il demeure.
Wir wohnen in einem Appartment. Nous logeons dans un appartement.
Ich fragte, wo sie wohne. J'ai demandé où elle habitait.
Er wohnt in einer Wohnung. Il vit dans un appartement.
Ich werde in einem Vierbettzimmer wohnen. Je logerai dans un cinq pièces.
Obwohl ich in der Nähe wohne, treffe ich sie nur selten. Bien que je demeure à proximité, je ne la rencontre que rarement.
Wo hast du im letzten Jahr gewohnt? Où as-tu logé l'année passée ?
Ich wohne auf dem Land. J'habite à la campagne.
Niemand wohnt in diesem Gebäude. Personne ne vit dans cet immeuble.
Er hat ein paar Tage in einem Hotel gewohnt. Il a logé à l'hôtel pour quelques jours.
Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt. Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir.
In welchem Stockwerk wohnen Sie? À quel étage habitez-vous ?
Wer wohnt in diesem Haus? Qui vit dans cette maison ?
Wohnen Sie bei Ihren Eltern? Vous habitez chez vos parents ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !