Exemples d'utilisation de "wunderte mich" en allemand
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.
Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.
Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.
Ich wundere mich, dass sie ein so gutes Angebot ausgeschlagen hat.
Je m'étonne qu'elle ait décliné une si bonne offre.
Ich wundere mich, dass sie ein so gutes Angebot ausgeschlagen hat.
Je m'étonne qu'elle ait décliné une si bonne offre.
Sie wunderte sich über seinen unerwarteten Meinungswechsel.
Elle se questionna sur son changement d'idée soudain.
Ich war so beschäftigt letzte Woche, dass ich kaum Zeit hatte, mich zu entspannen.
J'ai été tellement occupé la semaine dernière que j'ai à peine eu le temps de me détendre.
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen.
Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité