Exemples d'utilisation de "zahlreichen" en allemand

<>
Hahnenkämpfe sind in zahlreichen Ländern illegal. Les combats de coqs sont illégaux dans de nombreux pays.
In zahlreichen englischen Wörtern gibt es Buchstaben, die nicht ausgesprochen werden. Dans de nombreux mots anglais il y a des lettres qui ne se prononcent pas.
Sie hat zahlreiche Gedichte geschrieben. Elle a écrit de nombreux poèmes.
Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter. De nombreuses langues utilisent des mots anglais.
Dieses Buch enthält zahlreiche Bilder. Ce livre contient de nombreuses images.
Zahlreiche berühmte Leute kommen hierher. De nombreuses personnes célèbres viennent ici.
Zahlreiche Menschen wanderten nach Amerika aus. Des gens nombreux migrèrent en Amérique.
Frankreich hatte zahlreiche Kolonien in Afrika. La France avait de nombreuses colonies en Afrique.
Zahlreiche Länder sind abhängig von der Landwirtschaft. De nombreux pays dépendent de l'agriculture.
Nach dem Krieg hatte Großbritannien zahlreiche Kolonien. Après la guerre, la Grande-Bretagne avait de nombreuses colonies.
Zahlreiche Länder haben strenge Gesetze gegen Drogen. De nombreux pays ont des lois strictes contre les drogues.
Der Windstoß riss zahlreiche Ziegel vom Dach. La bourrasque de vent arracha de nombreuses tuiles du toit.
In den 90er Jahren ereigneten sich zahlreiche Vorfälle. Il s'est produit de nombreux incidents dans les années quatre-vingt-dix.
Es gibt zahlreiche japanische Restaurants in New York. Il y a de nombreux restaurants japonais à New-York.
Es gibt zahlreiche hohe Gebäude in New York. Il y a de nombreux bâtiments élevés à New-York.
Im einundzwanzigsten Jahrhundert werden zahlreiche große Projekte fertiggestellt werden. De nombreux grands projets seront accomplis au vingt-et-unième siècle.
Ich habe zahlreiche Belege, um meine Meinung zu untermauern. Je dispose de nombreuses preuves pour étayer mon opinion.
Es existieren zahlreiche Theorien über den Ursprung des Lebens. Il existe de nombreuses théories sur l'origine de la vie.
In diesem Textbuch gibt es zahlreiche Fehler, da es ziemlich hastig herausgegeben wurde. Il y a de nombreuses fautes dans ce livret, comme il a apparemment été publié à la va vite.
Moderne DNS-Analysen haben zahlreiche Personen in den Todestrakten in den USA entlastet. Les analyses d'ADN modernes ont disculpé de nombreuses personnes dans le couloir de la mort aux USA.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !