Exemples d'utilisation de "zeigt" en allemand avec la traduction "montrer"

<>
Zeigt mir bitte die Fotos. Montrez-moi les photos, s'il vous plaît.
Fernsehzuschauer sehen nur, was die Kamera zeigt. Les téléspectateurs ne voient que ce que la caméra montre.
Man zeigt nicht mit dem Finger auf Menschen! On ne montre pas les gens du doigt !
Der Direktor zeigt den deutschen Geschäftsleuten den Eiffelturm. Le directeur montre la Tour Eiffel aux hommes d'affaire allemands.
Es zeigt nur, dass du kein Roboter bist. Ça montre seulement que tu n'es pas un robot.
Das Video unten zeigt, wie Schallwellen durch das Ohr reisen. La vidéo ci-dessous montre comment les ondes sonores voyagent à travers l'oreille.
Hier ist die Person, welche der kommenden Generation den Weg zeigt. Voici la personne qui montre le chemin à la nouvelle génération.
Jeder Mensch ist ein Mond und hat eine dunkle Seite, die er niemandem zeigt. Chacun est une Lune et possède une face cachée qu'il ne montre à personne.
Zeig mir, wie es funktioniert. Montre-moi comment ça fonctionne.
Zeig mir dein wahres Gesicht! Montre-moi ton vrai visage.
Zeig, was du gekauft hast. Montre ce que tu as acheté.
Zeig mir ein anderes Beispiel. Montre-moi un autre exemple.
Zeig mir bitte einen anderen. Montrez-moi un autre, s'il vous plaît.
Ich zeige dir einige Fotos. Je te montre quelques photos.
Zeige Respekt vor den Älteren. Montre du respect aux personnes âgées.
Bitte zeige mir den Weg. Veuille me montrer le chemin, je te prie.
Zeigen Sie mir Ihre Zunge. Montrez-moi votre langue.
Oh! Zeigen Sie mir, wie! Oh ! Montrez-moi comment !
Ich wollte sie dir zeigen. Je voulais te la montrer.
Ich wollte ihn dir zeigen. Je voulais te le montrer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !