Exemples d'utilisation de "ziemlich viel" en allemand

<>
Er hat seiner Tochter ziemlich viel Geld gegeben. Il a donné pas mal d'argent à sa fille.
Wie viel kostet eine Eintrittskarte? C'est combien le billet d'entrée ?
Deine blonden Strähnchen sind ziemlich gut geraten, das macht dich deutlich jünger. Tes mèches blondes sont plutôt bien réussites, cela te rajeunit vachement.
Es ist viel Schnee gefallen. Beaucoup de neige est tombée.
Sie ist ziemlich gut darin, aber ihr fehlt die Klasse. Elle est bonne là-dedans mais il lui manque la classe.
Sie hat nicht viel Geld. Elle n'a pas beaucoup d'argent.
Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig. Partager un gâteau en parts égales est assez délicat.
Dieses Haus ist viel zu klein. Cette maison est bien trop petite.
Der Mann dort drüben hat einen ziemlich guten Ruf. L'homme là-bas a plutôt bonne réputation.
Du solltest zunächst mal mit viel einfacheren Fragen anfangen. Tu ferais mieux de commencer par des questions beaucoup plus simples.
Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig. Mon premier jour à l'université a été assez ennuyeux.
Um wie viel Uhr kommt der nächste Zug an? À quelle heure arrive le prochain train ?
Der Bär ist ziemlich zahm und beißt nicht. L'ours est assez apprivoisé et ne mord pas.
Wie viel schulde ich dir? Combien te dois-je ?
Es war immer noch sehr heiß, obwohl die Sonne bereits ziemlich tief stand. Il faisait encore très chaud bien que le Soleil était déjà bas.
Das kostet mich viel Zeit. Ça me coûte beaucoup de temps.
Sie klagt über Kopfschmerzen, und zwar ziemlich häufig. Elle se plaint de maux de tête, et cela très souvent.
Das Paar gab viel Geld aus, um sein Haus einzurichten. Le couple dépensa beaucoup d'argent pour meubler sa maison.
Es ist ziemlich groß. C'est assez grand.
Es bleibt mir noch so viel Zeit, um mich zu amüsieren. Je dispose d'encore beaucoup de temps pour m'amuser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !