Exemples d'utilisation de "zog" en allemand

<>
Er badete und zog sich an. Il s'est baigné et habillé.
Der Junge zog sich aus und schlüpfte in seinen Schlafanzug. Le garçon se déshabilla puis enfila son pyjama.
Tom zog seine Soutane an. Tom a mis sa soutane.
Ich zog meine Schuhe aus. Je retirai mes chaussures.
Sie zog mich mit Blicken aus. Elle me déshabillait du regard.
Die Katze zog ihre Krallen ein. Le chat rentra ses griffes.
Er zog sich das auffällige Hemd an. Il enfila la chemise voyante.
Er zog sich an und ging hinaus. Il se vêtit et sortit.
Eine lange Reihe Kamele zog Richtung Westen. Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest.
Ich zog zu dem Fest mein Lieblingskleid an. J'ai mis ma robe préférée pour la fête.
Ihr rosafarbenes Abendkleid zog alle Blicke auf sich. Sa robe du soir rose attirait tous les regards.
Sie zog ihren Kopf von einem Fenster zurück. Elle a retiré sa tête d'une fenêtre.
Sie zog einen Pullover an, um sich nicht zu erkälten. Elle enfila un pull-over pour ne pas attraper froid.
Nach dem Abendessen zog er sich in sein Zimmer zurück. Il se retira dans sa chambre après dîner.
Es war äußerst heiß, also zog ich meinen Mantel aus Il faisait extrêmement chaud, aussi je retirai mon manteau.
Meine Schwester zog sich in Eile für die Party an. Ma sœur s'est habillée en vitesse pour la soirée.
Nach dem Abendbrot zog er sich in sein Zimmer zurück. Il se retira dans sa chambre après dîner.
Mit Rücksicht auf seine Gesundheit zog er an einen wärmeren Ort. Par égard pour sa santé, il se retira dans un endroit plus chaud.
Mit ihren außergewöhnlich lebhaften Gesten zog sie unsere Aufmerksamkeit auf sich. Elle attira notre attention par ses gestes particulièrement animés.
Nach dem Tod ihres Ehemanns zog sie die beiden Kinder ganz alleine auf. Après la mort de son mari, elle éleva les deux enfants toute seule.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !