Exemples d'utilisation de "zu wenig ausgeben" en allemand
Die beste Alchemie ist, viel einnehmen und wenig ausgeben
La meilleure alchimie se fait avec les dents
Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen.
Le problème avec le monde n'est pas que les gens ne sachent trop peu mais qu'ils sachent trop de choses inexactes.
Falls du vorhast mir Geld zu schicken, dann schicke nicht zu wenig.
Au cas où tu aies l'intention de m'envoyer de l'argent, alors ne m'en envoie pas trop peu.
Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.
Wer hundertprozentig sicher ist, weiß wahrscheinlich zu wenig.
Celui qui est sûr à cent pour cent en sait vraisemblablement trop peu.
Wenn ein Dreieck zwei rechte Winkel hat, ist es ein Quadrat mit einer Seite zu wenig.
Si un triangle a deux angles droits, c'est un carré avec un côté en moins.
Wie wenig wir wissen, erkennen wir, wenn unsere Kinder anfangen zu fragen.
Combien nous savons peu, nous nous en apercevons lorsque nos enfants commencent à poser des questions.
Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
Japan sollte nicht so viel Geld für Waffen ausgeben.
Le Japon ne devrait pas dépenser autant d'argent pour les armes.
Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war.
J'ai un peu dormi pendant la pause déjeuner parce que j'étais trop fatigué.
Ich muss ausrechnen, wie viel Geld ich nächste Woche ausgeben werde.
Je dois calculer combien d'argent je vais dépenser la semaine prochaine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité