Exemples d'utilisation de "zum preis von" en allemand

<>
Hast du den Preis von diesem Telefon gesehen? Es kostet ja ein Vermögen! Tu as vu le prix de ce téléphone ! Il coûte la peau des fesses !
Der Preis ist von der Größe abhängig. Le prix dépend de la taille.
Der Preis hängt von der Größe ab. Le prix dépend de la taille.
Der Preis hängt von den Kosten und der Nachfrage ab. Le prix dépend des coûts et de la demande.
Der Preis ändert sich in Abhängigkeit von der Nachfrage. Le prix change en fonction de la demande.
Jeder von ihnen hat einen Preis bekommen. Chacun d'eux a reçu un prix.
Jeder von ihnen bekam einen Preis. Chacun d'entre eux reçut un prix.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. Cela dépend de votre décision.
Immer wenn sich der Preis für Zigaretten erhöht, probieren viele Menschen mit dem Rauchen aufzuhören. Chaque fois que le prix des cigarettes augmente, beaucoup de gens essayent d'arrêter de fumer.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julien porte des lunettes rondes à la John Lennon.
Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden. Une guerre doit être évitée à tout prix.
Alpha Centauri ist ungefähr 4,37 Lichtjahre von unserer Sonne entfernt. Alpha du Centaure est éloignée à peu près de quatre virgule trente-sept années-lumière de notre Soleil.
Wir müssen diese Arbeit um jeden Preis fertigstellen. Nous devons terminer ce travail à tout prix.
Die arme Katze wurde von einem Lkw überfahren. Le pauvre chat a été écrasé par un camion.
Für einen Gebrauchtwagen ist der Preis etwas hoch. Le prix est quelque peu élevé pour une voiture d'occasion.
Erzählen Sie mir von Ihren Zukunftsplänen. Parlez-moi de votre plan pour l'avenir.
Der Preis ändert sich je nach Nachfrage. Le prix varie en fonction de la demande.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. La ville était recouverte de neige.
Der Preis für diesen Artikel deckt nicht seine Produktionskosten. Le prix de cet article ne peut pas compenser le coût de sa production.
Ich wurde von einer Biene gestochen. J'ai été piqué par une abeille.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !