Exemples d'utilisation de "zum schweigen bringen" en allemand
Wenn geschwiegen wird, fühlen sich viele Amerikaner unbehaglich, daher neigen sie dazu, das Schweigen während einer Unterhaltung als Wink aufzufassen, doch endlich mit dem Sprechen zu beginnen.
De nombreux Étasuniens ne sont pas à l'aise avec le silence, et ils ont tendance à considérer le silence dans une conversation comme un signal indiquant qu'ils doivent commencer à parler.
Bitte machen Sie von diesen Unterlagen zehn Kopien und bringen Sie sie zu Konferenzraum 1.
Veuillez faire dix copies de ces documents et apportez-les en salle de conférence numéro un.
Ich interpretierte sein Schweigen als Zustimmung.
J'ai interprété son silence comme un consentement.
Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen.
Il fut tellement sympa de nous amener sur l'île avec son bateau.
Schweigen ist Gold, aber nicht, wenn man versucht, eine Fremdsprache zu erlernen.
Le silence vaut de l'or, mais pas quand on essaye d’apprendre une langue étrangère.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold, Esperanto ist grün.
La parole est d'argent, le silence est d'or, l'espéranto est vert.
Man kann ihn nur schwer dazu bringen, sich festzulegen.
On ne peut l'amener à s'engager qu'avec difficulté.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité