Sentence examples of "zur Sache kommen" in German

<>
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden, und komm zur Sache. Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait.
Kommen wir zur Sache! Ich bin schwanger, und du bist der Vater. Venons-en au fait ! Je suis enceinte et tu es le père.
Kommen Sie rasch; die Sache eilt. Venez en vitesse ; l'affaire est urgente.
Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache. N'en faites pas toute une histoire.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.
Unschuld ist eine schöne Sache. L'innocence est une belle chose.
Ich dachte, er würde kommen. Je pensais qu'il viendrait.
Die Sache lohnt nicht. L'affaire ne vaut pas la peine.
Der Kellner soll kommen. Le serveur va venir.
Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache. Se marier est chose sérieuse.
Er wird bestimmt pünktlich kommen. Il viendra certainement à l'heure.
Über diese Sache wurde in allen Zeitungen berichtet. On a rapporté cette affaire dans tous les journaux.
Wenn du ein Auto hättest, könntest du kommen und gehen, wann du willst. Si tu avais une voiture, tu pourrais aller et venir quand tu veux.
Das ist eine seit Langem bekannte Sache. C'est une affaire connue depuis longtemps.
Ich sagte ihm, dass er kommen soll. Je lui ai dit qu'il devait venir.
Der Atomausstieg ist beschlossene Sache. La sortie du nucléaire est une affaire classée.
Ich frage mich, ob ein Tag kommen wird, an dem man Geld nur noch in Museen finden wird. Je me demande si un jour viendra où l'argent sera quelque chose qui ne se trouvera plus que dans les musées.
Das ist nicht jedermanns Sache. Ce n'est pas l'affaire de tout le monde.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen. Dans le cas où je ne pourrais pas venir, je vous appellerai au préalable.
Das ist nicht seine Sache. Ce n'est pas son affaire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.