Exemples d'utilisation de "zurück gehen" en allemand
Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.
Ça peut sembler fou, mais je pense que je veux y retourner et le refaire.
Alle wollen zurück zur Natur, aber keiner will zu Fuß gehen.
Tout le monde veut retourner à la nature, mais personne ne veut y aller à pied.
Es ist besser zurückzugehen, als sich zu verlaufen.
Il est préférable de retourner en arrière plutôt que de se perdre.
Ich habe zu meiner Frau gesagt: Liliane, pack die Koffer, wir gehen nach Paris zurück.
J'ai dit à ma femme : Liliane, fais les valises, on rentre à Paris.
Ich muss shoppen gehen. ich bin in einer Stunde zurück.
Je dois faire les boutiques ; je reviendrai dans une heure.
Ich muss einkaufen gehen, ich bin nach einer Stunde wieder zurück.
Je dois aller faire des achats, je serai de retour dans une heure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité