Exemples d'utilisation de "zurück schauen" en allemand

<>
Ich weiß, dass Sie sie sehen, aber schauen Sie sie wirklich an? Je sais que vous la voyez, mais la regardez-vous vraiment ?
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Schauen Sie auf das Bild an der Wand. Regardez l'image sur le mur.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. Le président démissionna soudainement.
Schauen Sie bitte nach vorn. Regardez devant vous, je vous prie.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.
Würdest du morgen bitte nach meinem Hund schauen? Pourrais-tu, s'il te plait, surveiller mon chien demain ?
Er kehrte nach Hause zurück, ohne es uns zu sagen. Il est rentré chez lui sans nous le dire.
Schauen Sie gern Sport im Fernsehen? Aimez-vous regarder le sport à la télé ?
Wann werde ich dieses zurück bekommen? Quand ceci me sera-t-il retourné ?
Alle schauen zu ihm auf. Tous l'admirent.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht. Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen. Il faudrait absolument que vous passiez quand vous irez faire vos courses.
Er sagte, dass er bald zurück sein würde. Il dit, qu'il serait bientôt de retour.
Sie schauen sich ein Theaterstück an. Ils regardent une pièce de théâtre.
Er trat von seinem Amt zurück. Il démissionna de son poste.
Schauen wir mal. Voyons voir.
Er kehrte aus China zurück. Il retourna en Chine.
Danke, ich möchte bloß schauen. Merci, je veux juste regarder.
Ich trete zurück. Je démissionne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !