Exemples d'utilisation de "Ökonomie" en allemand

<>
Amerikas Ökonomie könnte weiterhin vorwärtsstürmen. Экономика Америки может быть и дальше будет развиваться в том же темпе.
Die Ökonomie in der Verweigerung Отрицание науки "Экономика"
Ist die Ökonomie eine Wissenschaft? Является ли экономика наукой?
Eine Ökonomie auf des Messers Schneide Экономика на острие ножа
Die Universität mit 11 Nobelpreisträgern in Ökonomie. Колыбель будущих 11 нобелевских лауреатов по экономике.
Und dann im Kontext der Innovation, der Ökonomie. А потом они начали учить нас этому в контексте инноваций, экономики.
Das war die wichtigste Errungenschaft der mathematischen Ökonomie. В этом заключалось главное достижение математической экономики.
Die Reichen und die Habenichtse der Neuen Ökonomie Что имеет и чего не имеет Новая Экономика
Also beschloss ich, die Ökonomie des Terrors zu untersuchen. Итак, я решила, что я хочу исследовать экономику терроризма.
Haben die Vereinigten Staaten die Gesetze der Ökonomie durchbrochen? Неужели США превзошли законы экономики?
Ein dreifach Hoch auf die neuen Nobelpreisträger für Ökonomie: Троекратное ура новым нобелевским лауреатам в экономике:
Wir beurteilen die Ökonomie anhand dessen, was sie erzeugen kann. Мы судим экономику по тому, что она может произвести.
Aber im Laufe der Jahre wurde auch die Ökonomie vielfältiger. Но с течением времени экономика тоже стала богаче.
Griechenland habe ein neues Anpassungsprogramm zum Abfangen seiner Ökonomie nötig. Греции нужна новая программа по урегулированию, чтобы спасти свою экономику.
Phelps' Ökonomie ist eine der Aktion und nicht der Resignation. Экономика Фельпса - это экономика действия, а не пассивности.
Wird die Neue Ökonomie letztlich die amerikanische Ausbildung neu erfinden? Создаст ли с течением времени Новая Экономика систему образования в Америке?
Der Beitrag der Frauen zur holländischen Ökonomie beträgt ungefähr 27%. Вклад женщин в экономику Нидерландов равен 27%.
Doch es gibt merkwürdigere Aspekte hinsichtlich der schwerfälligen Ökonomie Japans. Но существуют менее знакомые аспекты инертности экономики Японии.
Ihr Schicksal ist jedoch für die Ökonomie des Gesamtunternehmens irrelevant. их судьба не имеет значения для экономики предприятия в целом.
"Unser Verständnis der Ökonomie ist unvollständig und entwickelt sich ständig weiter. "Наши представления об экономике неполны, и они постоянно развиваются.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !