Exemples d'utilisation de "ähnliches" en allemand avec la traduction "подобный"
Etwas Ähnliches wird momentan dringend benötigt.
И сегодня возникла острая необходимость в создании чего-то подобного.
Man braucht vielleicht eine Herzoperation oder ähnliches.
Нужна операция на сердце или нечто подобное.
Armut, Hunger, Bevölkerungswachstum, Flüchtlingsströme, Umweltprobleme und ähnliches mehr.
бедность, голод, рост населения, миграция, загрязнение окружающей среды и тому подобное.
Könnte den heutigen Inhabern großer Währungsreserven etwas Ähnliches bevorstehen?
Может ли нечто подобное случиться с сегодняшними держателями крупных валютных резервов?
Ein ähnliches institutionelles Konzept könnte man im Bereich der Bankenaufsicht umsetzen.
Подобный институциональный проект мог бы быть принят для проведения рациональной политики.
Etwas Ähnliches kann auch in Europa funktionieren - und tut es bereits:
Нечто подобное существует и в Европе.
Also haben Sie vielleicht ein ähnliches Flugzeug benutzt um heute herzukommen.
Так что может быть вы летели на подобном самолете чтобы присутствовать сегодня здесь.
Etwas Ähnliches bestimmt auch die Haltung der Europäer gegenüber den USA.
Что-то подобное прослеживается и в отношении европейцев к США.
Und es wird auch für Diäten benutzt werden, für Nahrungsergänzungsmittel und ähnliches.
И будет использовано также для диет, пищевых добавок и тому подобного.
Du wirst es wohl in ein Straußenei injizieren oder in etwas Ähnliches.
Дальше ты, например, вводишь эту ДНК в яйцо страуса или в что-то подобное.
Etwas Ähnliches könnte für das Europäische Parlament geschaffen werden, und so weiter.
Что-то подобное может быть создано и для Европейского парламента и так далее.
In Ägypten würde ein ähnliches Szenario die Aussicht auf einen demokratischen Übergang verbessern.
В Египте подобный сценарий может улучшить перспективы перехода к демократии.
In den späten achtziger Jahren des vorigen Jahrhunderts geschah in den USA etwas Ähnliches.
США столкнулись с подобной ситуаций в конце 80-ых.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité