Exemples d'utilisation de "ähnlichsten" en allemand avec la traduction "похожий"

<>
Er hat eine sehr ausgedehnte, dicke Atmosphäre und man dachte sogar, seine Bodenbeschaffenheit sei der auf unserer Erde von allen Orten im Sonnensystem am ähnlichsten - oder zumindest der, die es auf der Erde einmal gab. У него очень большая, плотная атмосфера, и на самом деле, предполагалось, что среда на его поверхности больше похожа на ту, которая у нас здесь на Земле, или, по крайней мере, была в прошлом, чем на среду любого другого тела в солнечной системе.
Die sind sich verblüffend ähnlich. Они потрясающе похожи.
Er ist seiner Mutter ähnlich. Он похож на свою мать.
Kometen sind Asteroiden sehr ähnlich. Кометы очень похожи на астероиды.
Europa folgt einem ähnlichen Weg. Европа идёт похожей тропой.
Sie bedürfen sehr ähnlicher Mathematik. Для их описания используется очень похожая математика.
Rauchen ist ein ähnliches Beispiel: Похожим примером может служить курение:
Ähnlich viele sind 1997/98 abgestorben. Похожие события повторились в 1997-98 годах.
Die Statistiken für Nachbarländer sind ähnlich. Похожая статистика и у соседних стран.
Sie ist ähnlich wie andere Ernährungskrankheiten. Оно похоже на другие болезни, связанные с питанием.
Mein Bruder sieht mir sehr ähnlich. Мой брат очень похож на меня.
Das Ergebnis könnte leider ähnlich sein: К сожалению, результат мог быть похожим:
Alle Ratgeber zu ähnlichen Produkten aufrufen.. Найти все советы к похожим продуктам
Nie hatte Ceausescu etwas Ähnliches gehört. Чаушеску никогда ранее не слышал ничего похожего.
Die links sind denen rechts recht ähnlich. Те, что слева, похожи на те, что справа.
Blutsverwandte sind einander per Definition sehr ähnlich. Родственники по крови, по определению, очень похожи друг на друга.
Und warum sind sie sich so ähnlich? Чем же они так похожи?
Spanien scheint eine ähnliche Entwicklung zu durchlaufen. По-видимому, в Испании происходит нечто похожее.
Sie sehen auch hier eine ähnliche Kreisform. Видно, что у неё похожая округлая форма.
Andere Rückkopplungseffekte stellen eine ähnliche Gefahr dar. Другие цепи обратной связи представляют похожую опасность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !