Exemples d'utilisation de "Abenteuer" en allemand avec la traduction "приключение"
Jeder Trip war eine Exkursion, ein Abenteuer.
Каждая поездка была маленькой экскурсией, приключением.
Und in diesem Moment begann das wahre Abenteuer.
И вот с этого момента и началось настоящее приключение.
Und sie ist immer noch ein fabelhaftes Abenteuer.
А также это продолжает быть потрясающим приключением.
Einige dieser Abenteuer sind ein bisschen düster oder negativ.
Некоторые из этих приключений немного мрачные или мрачноватые.
Das ist ein faszinierendes Abenteuer, auf das man geht.
Невероятная история и достаточно заманчивое приключение, чтобы в нем поучаствовать.
Also freue dich auf neue Abenteuer und fürchte nichts!
Так радуйся новым приключениям и ничего не бойся!
Es muss als Abenteuer beschrieben werden, nicht als Last.
Это должно описываться как приключение, а не как обуза.
Ihre Unternehmen bekommen eine unglaubliche PR durch diese heroischen Abenteuer.
Эти приключения невероятно помогли маркетингу Ваших фирм.
Dieses ganze Abenteuer war eine Erfahrung, aus der ich gelernt habe.
Всё это приключение оказалось очень поучительным.
Drei Monate später war ich umgezogen und das Abenteuer ging weiter.
Три месяца спустя и переехала в США, и мои приключения продолжились.
Aber wenn Sie in einem epischen Abenteuer sind und gesagt bekommen:
Но если вы погрузите их в эпическое приключение и скажете им:
Andere dieser Abenteuer sind wunderbar ermutigend - er muss in die Schule gehen.
Некоторые из этих приключений поразительно вдохновляющие - он должен пойти в школу.
Lange Zeit glaubte ich nicht, dass ich ein großes Abenteuer erleben könnte.
очень долго я не верила, что меня ждет большое приключение.
Sie spielten ein Würfelspiel und die Sieger durften zu einem epischen Abenteuer aufbrechen.
Они бросили кости, и победители той игры должны были отправиться в эпическое приключение.
Es hat ein Flair von Abenteuer, bei Kerzenschein mit dem Schreiben zugebrachte Stunden.
У него есть аромат приключений, часов, проведенных за письмом при свете свечи.
Der Vorgang dieser Entdeckungen ist ein wundervolles Abenteuer, an dem man teilnehmen möchte.
Этот процесс познания - чудесное приключение.
Wir lieben Neues - neue materielle Güter natürlich - aber auch neue Ideen, neue Abenteuer, neue Erfahrungen.
Мы обожаем что-нибудь новенькое - новые вещи, - безусловно да, но так же новые идеи, новые приключения, новый опыт.
So kann er seine unendlichen Abenteuer fortsetzen und seinen Schiffbruch humanisieren, wo immer er auch ist.
Таким образом он может продолжать свое бесконечное приключение и облегчить себе тяжесть неудач, где бы он ни находился.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité