Exemples d'utilisation de "Affen" en allemand
Deswegen wurden sie Affenschaukeln genannt.
Поэтому по-английски такой руль называется "обезьяньи хваталки".
Die Radio Sendung heißt "Der unendliche Affenkäfig".
под названием "Бесконечная клетка для обезьян".
Sie haben sich wirklich für ihren Affen Dollar interessiert.
Они действительно внимательно относились к своим обезьяним жетоно-баксам.
Darwin sprach ja von unseren entfernten Vorfahren, unseren gemeinsamen Vorfahren mit den Menschenaffen.
Дело в том, что Дарвин писал о наших давних, общих предках с обезьянами.
Wir hatten auch jemand anderes, der sagte, "Der unendliche Affenkäfig ist eine lächerliche Idee.
Некоторые же утверждали, что идея "Бесконечной клетки для обезьян" прото нелепа.
Ich zeige hier einen ziemlich mürrischen Darwin, aber hier oben einen sehr vergnügten Affen.
Вверху я разместила несколько сурового Дарвина, зато шимпанзе выглядит веселым.
Wir haben diesen Menschen sehr deutlich gemacht, dass der unendliche Affenkäfig sehr groß ist.
Мы подробно объяснили этим людям, что бесконечная клетка для обезьян очень даже просторна.
Eine Zeitlang machten sie im wesentlichen immer das Gleiche, damit die Affen es lernen konnten.
И некоторое время они делали по сути одно и то же чтобы обезъяны могли привыкнуть,
Aber dies ist für die Beurteilung der Argumente dafür, den Menschenaffen Grundrechte zuzubilligen, ohne Bedeutung.
Но это не имеет никакого отношения к существу дела за предоставление основных прав высшим приматам.
Diese aufrecht gehenden Menschenaffen entwickelten sich vor etwa zwei Millionen Jahren in der afrikanischen Savanne.
Эти приматы эволюционировали в африканской саванне около двух миллионов лет назад,
Das Projekt Menschenaffen wendet sich nicht gegen die Idee, dass andere Tiere Grundrechte haben sollten.
Проект Высших Приматов не отвергает идею об основных правах других животных.
Sie können entweder risikofreudig sein, in diesem Fall werde ich einen der Affen Jeton werfen.
вы можете либо рискнуть, в этом случае я подброшу один из этих жетонов.
Dies sind aufblasbare Affen in jeder Stadt in Schottland - "Jederman denkt immer, dass er Recht hat."
Это надувные обезъяны, в каждом городе Шотландии - "Все всегда думают, что они правы".
Ebenso wenig würde damit die Euthanasie im Interesse einzelner Affen, deren Leiden nicht gelindert werden können, verboten.
При этом оно не исключает эвтаназию, если это в интересах отдельных приматов, страдания которых невозможно облегчить.
Es stellt lediglich fest, dass die Argumente für derartige Rechte in Bezug auf die Menschenaffen besonders stark sind.
Он просто утверждает, что доводы в защиту таких прав являются сильнейшими в отношении высших приматов.
Und das, wenn wir die Ergebnisse der Kapuzineraffen glauben, bedeutet, dass diese dummen Strategien 35 Millionen Jahre alt sein könnten.
И это означает, если считать наши исследования с обезьянами достоверными, что этим неразумным стратегиям поведения уже 35 миллионов лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité