Exemples d'utilisation de "Afrikas" en allemand

<>
Wohin steuern Afrikas "Frontier Markets"? Куда движутся "пограничные рынки" Африки?
Die Wissenschaft und Afrikas Rettung Наука и спасение Африки
Die Privatisierung der Entwicklung Afrikas Приватизация в развитии Африки
Afrikas Griff nach der Energie Африка в поисках энергии
Afrikas politische Misswirtschaft vor Gericht Проверка Африки на выносливость
Afrikas Entwicklungsprobleme sind ja hinreichend bekannt. Проблемы развития Африки хорошо известны.
Nun zum Sudan, dem zweitgrößten Land Afrikas: Взять хотя бы Судан, вторую по площади страну Африки.
Dreizehn Spezies - die höchste regionale Artenvielfalt Afrikas. 13 видов - наибольшее разнообразие, которое мы можем найти на отдельной территории в Африке.
Andere hatten Wurzeln in verschiedenen Teilen Afrikas. Другие игроки команды были выходцами из различных регионов Африки.
Korruption ist eine der vorherrschenden Krankheiten Afrikas. Коррупция является одной из местных проблем Африки.
Im Gegensatz dazu verkörpert Ghana die Sonnenseite Afrikas. В отличие от этого, Гана представляет собой светлую сторону Африки.
Zunächst schien die Lösung für Afrikas Unterentwicklung offensichtlich. Вначале решение для слаборазвитой Африки казалось очевидным.
Wir reden über die Wiederherstellung, den Wiederaufbau Afrikas. Сейчас мы говорим о реконструкции, о перестройке Африки.
Das ist Kibera, Kenia, einer der grössten Slums Afrikas. Это Кибера, Кения, одна из самых огромных трущоб Африки.
Afrikas Erdgasreserven machen etwa 8% der weltweiten Reserven aus. Запасы природного газа Африки составляют приблизительно 8% мировых запасов.
In dieser Hinsicht verdient die Jugend Afrikas besondere Aufmerksamkeit: Здесь молодежь Африки заслуживает особого внимания:
23,5 Millionen Menschen davon leben im Süden Afrikas. 23,5 миллиона из них живут на юге Африки.
Er möchte schließlich nicht als "Präsident Afrikas" abgestempelt werden. В конце концов, он не хочет, чтобы его классифицировали как "президента Африки".
Dies ist bedauerlich, aber es muss nicht Afrikas Schicksal bleiben. Это постыдный факт, но нет никаких причин, чтобы такова же была и судьба Африки.
Der Rest der Welt kann sich Afrikas Armut nicht mehr leisten. Остальной мир больше не может позволять себе смиряться с бедностью Африки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !