Exemples d'utilisation de "Analogie" en allemand

<>
Betrachten wir einmal folgende Analogie. Давайте проведем аналогию.
Diese Analogie ist allerdings irreführend. Эта аналогия обманчива.
Ich zeige Ihnen eine Analogie. Я приведу вам аналогию.
Kunst kann eine Analogie herstellen. Искусство способно создать аналогию.
Die Volkswirtschaft ist die nächste Analogie: Экономика является следующей аналогией:
Allerdings ist diese Analogie nicht ganz zutreffend. Но аналогия несовершенна.
Nehmen wir eine Analogie aus dem Bereich Verkehr. Рассмотрим аналогию на примере дорожного движения.
Aber soziologisch betrachtet hat diese Analogie keinen Bestand. Но эта аналогия не подтверждается социологически:
Genau darum nutze ich die Analogie zur Koralle. Именно поэтому я использую аналогию с кораллами.
Hierbei reicht die Analogie zum Wirtschaftsbetrieb einfach nicht aus. Здесь проведения аналогии с бизнесом просто недостаточно.
Schauen Sie, lassen Sie mich Ihnen eine Analogie geben. Сейчас приведу вам аналогию.
Die Argumentation hinter solchen Episoden beruht auf einer fehlerhaften Analogie. Рассуждения в таких эпизодах основываются на ошибочной аналогии.
Dann lasst uns diese Analogie mal in die Zukunft projizieren. Давайте продолжим с аналогией.
Eine Analogie wäre das Wachstum von Bakterien in einer Petrischale. Можно провести аналогию с ростом бактерий в чашке Петри.
Die einzige Analogie aus der Geschichte ist die Große Depression selbst. Единственной подходящей исторической аналогией является сама Депрессия.
Ausnahmsweise jedoch hat Bush eine historische Analogie gewählt, die tatsächlich passt. И все же, в этот раз Буш нашел практически верную историческую аналогию.
Erlauben Sie mir, eine Analogie von meiner persönlichen Finanz zu ziehen. Позвольте мне провести аналогию с моими личными финансами.
Oder eine andere Analogie wäre, eine Raupe wurde in einen Schmetterling verwandelt. Другой аналогией была бы гусеница, превращающаяся в бабочку.
Zugegebenermaßen, ist dies eine simple Analogie, aber es fängt die Essenz der Ausgabe. Естественно, это упрощенная аналогия, но она передает сущность проблемы.
Und nicht nur das, sie bilden oft eine Analogie zur Relativitätstheorie und Kosmologie. Более того, в этой области часто проводят аналогию с теорией относительности и с космологией,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !