Exemples d'utilisation de "Anekdoten" en allemand
Es gibt Anekdoten, wonach einzelne Hedgefonds-Manager nach Genf abwandern.
Есть анекдоты про менеджеров частных хеджевых фондов, переезжающих в Женеву.
Ronald Reagan war ein Meister der wohlgewählten Anekdote.
Рональд Рейгэн был мастером подходящего анекдота.
Andere erzählten sich Anekdoten über die Folterung von Häftlingen.
Другие делились устными историями о пытках арестованных.
Ich möchte zwei Anekdoten mit Ihnen teilen, die bei mir dieses Denken beeinflusst haben.
Меня склоняют к таким мыслям две истории, которые я вам сейчас расскажу.
Es gibt alle möglichen Anekdoten über die verschiedenen Arten von Intelligenz, über die sie verfügen.
Есть масса свидетельств различных проявлений их сообразительности.
Ich bin aber nun Wissenschaftlerin, und ich mache nicht gerne Daten aus Anekdoten, schauen wir uns also ein paar Daten an.
Но я-то учёный и не люблю делать выводы из отдельных случаев, так что давайте посмотрим на данные.
Es macht keinen Unterschied, weil wir an Anekdoten glauben, wir glauben, was wir sehen, was wir zu sehen glauben, was bewirkt, dass wir uns echt fühlen.
Ничего, потому что мы верим в анекдотические доказательства, в то, что мы видим или в то, что нам кажется, в то, что нам кажется реальным.
Sie wird von drei kurzen Anekdoten unterstrichen, die zeigen, wie die zufällige Entdeckung von eigenartigen Klängen uns einige der wichtigsten Informationen über das All geliefert hat, die wir heute besitzen.
История эта отмечена тремя короткими эпизодами, из которых видно, как случайные встречи с посторонними шумами предоставили нам наиважнейшую информацию о космическом пространстве.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité