Exemples d'utilisation de "Aphorismus" en allemand
Traductions:
tous7
афоризм7
Politik, so ein alter Aphorismus, ist immer Lokalpolitik.
Вся политика местная, как гласит старый афоризм.
Dieser griechische Aphorismus kommt mir oft in den Sinn, wenn ich an die wirtschaftlichen und politischen Veränderungen in meiner Lebenszeit denke.
Этот древнегреческий афоризм часто приходит мне на ум, когда я думаю об экономических и политических изменениях, произошедших за мою жизнь.
Dieser Aphorismus aus dem großartigen Roman Der Leopard von Prinz Lampedusa scheint gegenwärtig auf Kosovo nach dem Sturz von Milosevic anwendbar zu sein.
Этот афоризм из великой новеллы "Леопард" принца Лампедуза похоже можно приложить к ситуации в Косово после падения Милошевича.
Lassen Sie mich also abschliessen - Lassen Sie mich abschliessen mit zwei Aphorismen.
Позвольте мне завершить речь - Позвольте мне завершить речь двумя афоризмами.
Gut, lassen Sie mich abschliessen mit vier generellen Bemerkungen, einem Beispiel und zwei Aphorismen.
Я завершу выступление четырьмя общими утверждениями, примером и двумя афоризмами.
Die Grundaussage des Konfuzianismus hat sich nur wenig verändert, seit Konfuzius' Schüler seine Aphorismen eine Generation vor Sokrates aufzeichneten.
Основополагающая тенденция конфуцианства мало изменилась с тех пор, как ученики Конфуция записали его афоризмы за поколение до Сократа.
Immanuel Kant bot mit seinem kategorischen Imperativ die philosophischen Grundlagen für diejenigen, die nach einer anderen Basis für Moral verlangten, als sie religiöse Aphorismen darlegen.
Иммануел Кант с его категорическим долгом предоставил философские основы для тех, кто хотел создать альтернативную основу этике, предоставленной религиозными афоризмами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité