Exemples d'utilisation de "Araber" en allemand avec la traduction "араб"
Die Araber "verlieren" nie, weil sie niemals kapitulieren.
Арабы никогда не "проигрывают", потому что они никогда не сдаются.
Vorerst demonstrieren die Araber jedenfalls nicht gegen Amerika.
Но на данный момент арабы не протестуют против Америки.
Natürlich tragen auch die Araber ihren Teil der Verantwortung.
Безусловно, и на арабах тоже лежит вина.
Durch diese Uneinigkeit wurde die Niederlage der Araber beinahe unausweichlich.
Отсутствие единства сделало поражение арабов почти неизбежным.
Gebildete Araber begannen Norditalien auf Einladung der dortigen Herrscher zu besuchen.
Образованные арабы стали посещать Северную Италию по приглашению тамошних властителей.
Die Araber wissen natürlich seit Jahren, dass ihre Machthaber reformunfähig sind.
Арабы, конечно, давно знали, что их правители были вне реформ.
Assad, die syrischen Rebellen, Amerikaner, Russen und Araber verdienen allesamt Kritik.
Асад, сирийские повстанцы, американцы, русские и арабы - все заслуживают критики.
Infolgedessen gelangten Araber zu einer negativen Auffassung von Liberalisierung und Globalisierung.
Как результат, арабы начали рассматривать приватизацию и глобализацию, как отрицательные явления.
In der Haltung dieser Länder spiegelt sich die Einstellung der Araber wider.
Отношение этих стран отражает отношение самих арабов.
Doch die erste Prüfung für Obamas außenpolitische Führung hat viele Araber enttäuscht.
Однако первое испытание лидерства Обамы за рубежом разочаровало многих арабов.
Ein junger Araber beschrieb mir die Situation in seiner Heimat einmal so:
Как сказал мне один молодой араб, описывая свою родину:
Das was uns tötete waren nicht die Muslime, waren nicht die Araber.
На самом деле нас убивали не мусульмане, не арабы.
Die gemäßigteren Araber versuchten ohne großen Erfolg sich aus den Gefechten herauszuhalten.
Более умеренно настроенные арабы Хайфы пытались, хотя и без большого успеха, оставаться в стороне от конфликта.
Dennoch ziehen es viele Araber heutzutage vor, den USA eine Chance zu geben.
Но в настоящее время многие арабы предпочитают предоставить США передышку.
Die Rückkehr der Juden nach Israel war kein Kolonialismus, wie die Araber dachten.
Возвращение евреев в Израиль не было колониализмом, как считали арабы.
Beinahe 60% aller Araber sind jünger als 20 und ungefähr 70% sind unter 30.
Почти 60% всех арабов моложе 20 лет, и приблизительно 70% моложе 30 лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité