Exemples d'utilisation de "Argumentation" en allemand

<>
Die gleiche Argumentation trifft auch auf die griechische Krise zu. Та же аргументация применима и для греческого кризиса.
Andere Gegner fühlen sich mit dieser Argumentation nicht wohl und bestreiten die religiöse Natur des Disputs, indem sie klar machen, dass sie sich nicht gegen den Islam als solches richten. Ощущая дискомфорт от подобного обоснования, другие противники отрицают религиозный характер спора и ясно дают понять, что их намерения не направлены на ссору с исламом.
Doch so schlüssig diese Argumentation auch klingt, die historischen Fakten widerlegen sie immer wieder. Но как бы благовидно ни звучала такая аргументация, исторические факты неоднократно опровергали это.
Außerdem verließ man das Treffen auch einigermaßen schockiert, weil man erkannte, dass Yam und der damalige Finanzsekretär Donald Tsang, eigentlich Vorgesetzter Yams, aber nicht mit wirklicher Macht ausgestattet, die Argumentation der Wirtschaftsexperten nicht verstanden. Кроме того, они испытали шок, понимая, что Ям и финансовый секретарь Дональд Цанг, номинально являющийся его начальником, однако не обладающий реальной властью, реально не понимали экономическое обоснование экспертов.
Bis zu diesem Punkt können wir Ihnen folgen, darüber hinaus stößt Ihre Argumentation bei uns auf Unverständnis До этого момента мы можем с Вами согласиться, далее Ваша аргументация выше нашего понимания
Eines dieser Werke, das durch seine überzeugende Argumentation besticht, ist Hans-Werner Sinns Buch,, Ist Deutschland noch zu retten?" В числе их выделяется обоснованностью аргументации книга Ханса-Вернера Синна "Ist Deutschland noch zu retten" ("Можно ли ещё спасти Германию?").
Würde man diese Argumentation bis zum logischen Schluss weiter verfolgen, wäre die Durchführung des Projekts das beste Argument dafür, dass dies alles tatsächlich nichts mit Religion zu tun habe. Конечно, если бы их аргументация дошла до своего логического завершения, позволив проекту строительство, это стало бы самым надежным заверением того, что этот спор на самом деле не имеет ничего общего с религией.
Das ist keine theoretische Argumentation. Это не теоретическое утверждение.
Aber diese Argumentation ist fadenscheinig. Но эти объяснения не пойдут:
Diese Argumentation ist nichts als Rhetorik. Этот аргумент является не более чем риторикой.
``Es spricht alles für unsere Argumentation". "Этот спор завершится в нашу пользу."
Argumentation gegen die Unabhängigkeit des Kosovo Аргументы против независимости Косово
Und diese Argumentation ergibt keinen Sinn. Но этот аргумент - это ерунда.
Die Argumentation der Taliban war simpel: Аргумент талибов был прост:
Pascals Argumentation bezieht sich auf den Einzelnen. Пари Паскаля применимо исключительно к одному человеку.
Für diese Argumentation gibt es einen Präzedenzfall: Для подобного утверждения существует повод:
Eine niedrigere Körperschaftssteuer würde dieser Argumentation begegnen. Более низкий корпоративный налог ослабит это оправдание.
Eine derartige Argumentation ist in Ghana zwecklos. Именно эта суть была потеряна в Гане.
Eine derartige Argumentation ist leicht zu erbringen. Выдвинуть такой аргумент несложно.
Dies ist, gelinde gesagt, eine rätselhafte Argumentation. Это заявление в лучшем случае озадачивает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !