Exemples d'utilisation de "Art" en allemand avec la traduction "тип"

<>
Eine neue Art von Illusionen. Новый тип иллюзий.
Sie sind eine Art soziales Kapital. Они - нечто типа социального капитала.
Es ist also eine Art digitale Information. В каком-то смысле это информация цифрового типа.
Es gibt eine andere Art der Barbarei. Это другой тип варварства.
Das ist der erste Fall dieser Art. Это первый случай такого типа.
Dann kam er in eine Art Mangel. Затем ее пропускали через что-то типа катка.
Können wir eine Art von Selbst-Replizierungs-Verhalten erreichen? Можем ли мы получить самовоспроизводящийся тип поведения?
Was ich heute machen möchte ist eine Art von Diskussion. Сегодня я хотел бы организовать нечто типа диспута.
Aber es wird eine extrem andere Art von Speicher sein. Но это совершенно различные типы памяти.
Ist es möglich, dass Skelettmuskeln diese Art Moleküle nicht exprimieren? Может ли быть, что мышечная ткань не вырабатывает такой тип молекул?
Das führt also zu einer Art Rating-Agentur, wie Morningstar. Так вот это рождает идею какого-нибудь рейтингового агенства, типа Морнингстар.
nur darum, nach meiner Ansicht, diese Art von Organisationen abzuwürgen. все это, по моему мнению, попытки задушить этот тип организаций.
Wenn wir vorausblicken, werden diese Art von Veränderungen zunehmend möglich sein. Если смотреть в будущее, изменения такого типа будут становиться всё более возможными.
Diese Art von Notizbuch war unter Schriftstellern und Reisenden sehr gefragt. Утверждается, что этот тип блокнотов высоко ценят писатели и путешественники.
Dieses Kreditniveau stellt für China eine neue Art von Finanzrisiko dar. Такой уровень займов представляет собой новый тип финансового риска для Китая.
Alle Eigenschaften der Dinge drehen sich um diese Art von Beziehungen. Свойства вещей выражаются через тип взаимосвязи.
So kommt es sehr schnell zu einer neuen Art von Erregung. Таким образом, последствием является этот новый тип возбуждения.
Es kann benutzt werden um mathematische Gleichungen aller Art zu berechnen. Её можно использовать для решения самых различных типов математических уравнений.
Es ist eine sehr, sehr tödliche Art von Krebs genannt ein Angiosarkom. Этот смертельно опасный тип рака называется ангиосаркома.
Was die Welt jetzt also braucht ist eine neue Art von Schild. То, что сейчас нужно миру - новый тип знаков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !