Exemples d'utilisation de "Aura" en allemand avec la traduction "аура"
Ich liebe es, die Aura eines so geschichtsträchtigen Ortes zu spüren.
Я люблю ощущать ауру подобных мест, которые буквально дышат историей.
Die französischen Präsidenten und ihr gewählter Adel sonnen sich noch immer in dieser dekadenten Aura.
Французские президенты и их избранная знать все еще греются в этой декадентской ауре.
Schließt man die islamistischen Gruppen von den Wahlen aus, so nimmt ihre Sache eine mythische Aura an.
Когда исламистским группам не позволяют участвовать в выборах, их дело приобретает мифическую ауру.
Und in Verbindung haben dieser Jahrgang und dieses Château diese Aura angenommen welche dem Wein letztendlich sein Kult-Status gegeben hat.
Совместно - и урожай, и замок создали ауру которая в конце концов породила культ.
So entschied sich Hu, das Andenken seines Mentors, des früheren Generalsekretärs Hu Yaobang, zu ehren, um seine Aura als Reformer aufzupolieren.
Например Ху решил почтить память своего ментора, бывшего Генерального секретаря Ху Яобана для того, чтобы придать себе ауру реформатора.
Stattdessen scheinen die Staatsdiener jetzt mit der Wall Street unter einer Decke zu stecken, um eine künstliche Aura der Rentabilität zu erschaffen.
Вместо этого теперь государственные служащие, похоже, находятся в сговоре с Уолл-стрит относительно создания искусственной ауры доходности.
Und so kann man ein Videospiel spielen, durch ein Musikstück durchfahren, mit Körperbewegungen riesige Klangmassen steuern, anhand einer Tastoberfläche Melodien machen, oder mit der Stimme eine ganze Aura erzeugen.
Вы можете играть в видео игру, двигаясь сквозь музыкальный отрывок и движением своего тела контролируя разные звуки, создавать мелодии, дотрагиваясь до специальной поверхности, используя свой голос, создавать ауру.
Aber sie sind dem Machtduo, dass die Clintons in den Vereinigten Staaten bilden könnten, um ein Jahr voraus, was ihnen eine Aura von Bedeutung verleiht, die weit über Lateinamerika hinausreicht.
Однако они на год опережают властный дуэт, который может создать семья Клинтонов в США, придающий им ауру важности, распространяющуюся далеко за пределы Латинской Америки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité