Exemples d'utilisation de "Bürgermeister" en allemand
Mit welcher Macht, welchen Kompetenzen und Ressourcen werden die gewählten Bürgermeister rechnen können?
Каковыми будут сильные стороны, знания и опыт, ресурсы руководителей, которых выберут?
Chirac soll als Bürgermeister von Paris vor 20 Jahren Stadtbedienstete als Wahlkampfhelfer eingesetzt haben.
Однако, когда Ширак ушел в отставку и ему было почти 80 лет, один "независимый" судья возобновил дело.
Während seiner neunjährigen Amtszeit als Bürgermeister verwandelte sich Dalian von einer heruntergekommenen Hafenstadt in eine der saubersten und wohlhabendsten Städte Asiens.
За время его правления Далянь превратился из прозябающего портового города в один из самых чистых и наиболее процветающих городов Азии.
Die Bürgermeister der Städte erhielten die Verantwortung für die Mobilisierung lokaler Ressourcen zur Förderung des BIP und des Arbeitsmarktes und wurden im Gegenzug bei guter Leistung befördert.
Руководители городов стали отвечать за мобилизацию местных ресурсов для создания ВВП и занятости, и они награждались (и награждаются) продвижением за хорошую работу.
Der Bürgermeister verteidigte persönlich die im Morgengrauen durchgeführte Räumung des Zuccotti-Platzes, bei der fast 200 Personen festgenommen wurden, und die beschlossen wurde, weil die Demonstranten "gegen das Recht verstießen."
Член муниципального совета лично оправдывал удаление протестующих с площади Зукотти, осуществленное на рассвете, операцию, в ходе которой было совершено около 200 арестов, и решение об этом было принято, потому что протестующие "нарушали закон".
In diesem Zusammenhang zu erwähnen sind Chávez mit seinem militärischen Hintergrund, Kirchner mit seinen peronistischen Wurzeln und der Bürgermeister von Mexiko-Stadt und Kandidat für die Präsidentschaftswahlen, Lopez Obrador, mit seinen PRI-Echeverria-Ursprüngen.
Для них ораторское мастерство оказалось важнее сущности, а сам факт лидерства представляет большую значимость, нежели то, каким образом осуществляется руководство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité