Exemples d'utilisation de "Bauen" en allemand avec la traduction "построить"

<>
Man kann Straßen bauen lassen. Будут построены дороги.
Wir können das besser bauen." Мы можем построить лучше".
Werden wir wirklich intelligente Maschinen bauen? Построим ли мы разумные машины?
Dazu werden wir Entsalzungsanlagen bauen müssen. и для этого придётся построить опреснительные установки.
Und ich versuchte, einen Teilchenbeschleuniger zu bauen. И я попытался построить ускоритель частиц.
Wir wollten ein gesamtes bakterielles Chromosom bauen. Мы хотели построить целую бактериальную хромосому.
Clarke erklärte, wie der Mensch Kommunikationssatelliten bauen könnte. Кларк объяснял, каким образом люди могут построить спутники связи.
Versucht nicht, ein weiteres Silicon Valley zu bauen. не пытайтесь построить очередную Силиконовую долину.
Wir müssen Investoren anziehen, welche die Infrastruktur bauen: Нам понадобится привлечь инвесторов, которые построят инфраструктуру.
Nicht, weil wir Windräder noch und nöcher bauen werden. И не потому, что ветряных мельниц мы построим тьму.
Einige von ihnen haben sogar versprochen, Gaspipelines zu bauen. Некоторые даже обещали построить газопроводы.
Sie versuchen und bauen Pipelines, und es klappt nicht! Они пытаются построить трубопроводы, но ничего не меняется.
Deshalb müssen wir super intelligente Maschinen wie HAL bauen. Поэтому нам придётся построить сверх-умные машины типа HAL.
Natürlich kann die demokratische Welt kein bombensicheres Haus bauen. Разумеется, демократический мир не может построить себе бомбоубежище.
Und der Vorschlag war, viele weitere Kohlefabriken zu bauen. И предложение состояло в том, чтобы построить намного больше угольных заводов.
Er würde ein Modell bauen und würde uns zuvorkommen. Он построит модель, и тогда мы, считай, проиграли гонку.
Also entschied ich mich dafür, selbst eine Windmühle zu bauen. Так что я решил, что построю ветряную мельницу для себя.
Er wollte darauf einen Wohnblock bauen, und daneben ein Parkhaus. и объявил, что намерен построить многоквартирный дом, а рядом - строение для автостоянки.
Das hier sind dann Projekte die schwerer zu bauen sind. Это похоже на проект, который потруднее построить.
"Könnten wir einen Brutkasten bauen, der nur aus Automobilteilen bestehtt?" "Можем ли мы построить неонатальный инкубатор полностью состоящий из автомобильных запчастей?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !