Exemples d'utilisation de "Beachten" en allemand
Traductions:
tous108
обращать внимание27
принимать во внимание7
соблюдать6
соблюдение1
autres traductions67
Beachten Sie bitte die Sicherheitsvorschriften, die auf unserem Werksgelände gelten
Обратите, пожалуйста, внимание на меры безопасности, которые существуют на территории нашего завода
Wir sind darüber informiert, aber gleichzeitig erleben wir oft, dass wir uns nicht wirklich dafür entscheiden, sie auch zu beachten.
Мы владеем этой информацией, но очень часто мы решаем не обращать на это внимание.
Bitte beachten Sie die Rücktrittsklausel im Vertrag
Пожалуйста, учтите в договоре статью, касающуюся расторжения договора
Bitte Groß- und Kleinschreibung und Interpunktion beachten!
Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию!
Bei künftigen Bestellungen sollten Sie die Liefertermine beachten
Во время следующих поставок необходимо учитывать сроки поставок
Beachten Sie, dass wir das in der Wissenschaft nicht machen.
Заметим, что в науке мы такой позиции не придерживаемся.
Bitte beachten Sie dazu unsere aktuellen Angebote auf unserer Homepage
Пожалуйста, наблюдайте также за нашими актуальными предложениями на нашем сайте
Aber im palästinensischen Kontext sind mehrere spezielle Aspekte zu beachten.
Нет, но в палестинском случае существовало несколько уникальных факторов.
Das sollten die Verfasser der nächsten Version der Europäischen Verfassung beachten.
Разработчикам новой версии проекта Конституции Европы следует взять это на заметку.
Es gibt einige Dinge die wir als Lehrer immer beachten sollten.
Есть несколько вещей, которые мы, как учителя, должны запомнить
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité