Exemples d'utilisation de "Besser" en allemand

<>
Mir gefällt das alte Auto besser als das neue. Мне больше нравится старая машина, чем новая.
Mir gefällt "Klimakrise" besser als "Klimakatastrophe", aber noch mal, ich brauche Hilfe von Leuten, die sich mit Markenentwicklung auskennen. Мне больше нравится климатически кризис, а не коллапс климата, но опять, те, кто преуспел в рекламе, мне нужна ваша помощь.
Es wird sogar noch besser. Более того,
Besser mit dem Klimawandel umgehen Добиться большего успеха в вопросе изменения климата
Vielleicht wäre Kochen besser gewesen. Может, тебе переключиться на кулинарию?
Geht es den Menschen besser? Повысился ли уровень жизни населения?
Vorsicht ist besser als Nachsicht Береженого бог бережет
Später wurde es immer besser. И, конечно, он значительно улучшился с тех пор.
Letztlich stünden alle besser dar. В результате, каждый стал бы более обеспеченным.
Wir können es besser machen. Мы можем добиться большего.
Besser zweimal messen, als einmal vergessen Семь раз отмерь, один раз отрежь
Wir wissen, wie es besser geht. Но мы знаем, как улучшить ситуацию,
Die Dinge könnten nicht besser stehen. Для нас все складывается очень удачно.
Das vierte wird Ihnen besser gefallen. Четвертая вам понравится еще больше.
Spekulanten geht es besser als Managern; биржевые спекулянты - больше, чем менеджеры;
Selbstverständlich schneiden einige Nationen besser ab: Конечно, некоторые нации добиваются большего успеха:
Den Korallen hier geht es besser. Кораллы здесь преуспевают немного больше.
Mit Schreien machst du nichts besser. Криком делу не поможешь.
Jetzt wird es sogar noch besser. Дальше - ещё интереснее.
"Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser." "доверяй, но проверяй."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !